Episode 1.01 - "Space Pilot 3000"

1
6:36 - Leela zu Fry:
Original: You've got to the count of five to let me out of here! One...
Pro7: Du musst auf fünf Minuten stellen, um mich hier rauszuholen! Eins...
Besser: Ich zähle bis fünf, bis dahin läßt du mich hier 'raus! Eins...
Begründung: Dies ist offensichtlich - der Inhalt wurde einfach ohne Grund verdreht, wodurch der komplette Sinn dieses Ausspruches verloren geht...

2
9:24 - Stimme der "Selbstmordzelle" zu Bender & Fry:
Original: You are now dead!
Pro7: Ihr seid jetzt tot!
Besser: Sie sind jetzt tot!
Begründung: Erstens - an Automaten wird man nie geduzt.
Zweitens - woher soll die Stimme der Selbstmordzelle wissen, dass sich zwei Personen in der Selbstmordzelle befinden?
Man könnte nun zwar argumentieren, dass ein Automat im Jahr 3000 auch erkennen müsste, wieviele Personen vorhanden sind, aber eine Selbstmordzelle ist ja gar nicht dafür vorgesehen, mehrere Personen zu beinhalten (was man auch sehr schön an dem einzelnen Messer am Schluss erkennen kann).

3
11:22 - Bender zu Fry:
Original: If anyone asks - You're my debugger!
Pro7: Wenn jemand fragt - Du bist mein Entwanzer!
Besser: Wenn jemand fragt - Du bist mein Debugger!
Begründung: Ein Debugger ist ein feststehender Ausdruck aus der Welt der Computer, ein Debugger ist ein Mensch, der Fehler in Programmen sucht bzw. ein dazu benutztes Programm, was ja bei einem Roboter gut passt. "Entwanzer" ist jedoch einfach eine wörtliche Übersetzung, die von Unkentniss zeugt.


Zurück zur Übersicht
Zur Startseite